Use more intimate terms

This commit is contained in:
Aoran Zeng 2025-07-12 12:10:45 +08:00
parent 09010c2ba1
commit 109ac591c4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 8F8BA8488E10ED98
24 changed files with 38 additions and 89 deletions

View File

@ -371,7 +371,7 @@ reset <target> # 重置,使用上游默认使用的源
$ chsrc ls ruby
$ chsrc set ruby rubychina
有自己的镜像地址使用自定义URL
若有自己的镜像,可以使用自定义URL
$ chsrc set ruby https://gems.ruby-china.com/

View File

@ -121,7 +121,7 @@ $ chsrc set ruby
$ chsrc ls ruby
$ chsrc set ruby rubychina
# 如果您有自己的镜像地址,使用自定义URL
# 可以使用自定义URL
$ chsrc set ruby https://gems.ruby-china.com/
# 使用维护团队测试的最快镜像站

View File

@ -160,7 +160,7 @@ $ chsrc set ruby
$ chsrc ls ruby
$ chsrc set ruby rubychina
# 如果您有自己的镜像地址,使用自定义URL
# 可以使用自定义URL
$ chsrc set ruby https://gems.ruby-china.com/
# 使用维护团队测试的最快镜像站

View File

@ -517,13 +517,13 @@ cli_notify_for_users ()
" 有时,同一镜像站对不同资源的实际服务速度差异,可能比不同镜像站之间的差异还要大。\n\n"
" * 精准测速: 能真实反映您未来使用该资源时的速度,因为它直接测量您关注的那个资源。\n\n"
" * 精准测速: 能真实反映你未来使用该资源时的速度,因为它直接测量你关注的那个资源。\n\n"
" * 模糊测速: 仅代表该镜像站提供服务的一个可能速度。因而可能会出现测速数值较高,但实际使用体验不佳的现象。\n\n"
" 因此,当您遇到模糊测速时,请务必向我们提交准确的测速链接,这既能帮助您,也能造福所有用户。\n\n"
" 因此,当你遇到模糊测速时,请尽可能向我们提交准确的测速链接,这既能帮助你自己,也能造福所有用户。\n\n"
" chsrc 是一个自助和共建的项目。 维护者对于不熟悉的生态系统很难提供有价值的贡献。请您将这部分功能视为您的专属,您可以完全掌控和维护它,就像您是唯一的负责人一样。\n";
" chsrc 是一个自助和共建的项目。 维护者对于不熟悉的生态系统很难提供有价值的贡献。请将这部分功能视为你的专属实现,你可以完全掌控和维护它,就像你是唯一的负责人一样。\n";
br();br();
@ -792,7 +792,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
if (argc < cli_arg_Target_pos)
{
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to measure. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
: "提供想要测速源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
: "提供想要测速源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
chsrc_error (msg);
return Exit_Unknown;
}
@ -811,7 +811,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
if (argc < cli_arg_Target_pos)
{
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to view the source. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
: "提供想要查看源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
: "提供想要查看源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
chsrc_error (msg);
return Exit_Unknown;
}
@ -828,7 +828,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
if (argc < cli_arg_Target_pos)
{
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to set the source. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
: "提供想要设置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
: "提供想要设置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
chsrc_error (msg);
return Exit_Unknown;
}
@ -853,7 +853,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
if (argc < cli_arg_Target_pos)
{
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to reset the source. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
: "提供想要重置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
: "提供想要重置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
chsrc_error (msg);
return Exit_Unknown;
}

View File

@ -25,7 +25,7 @@ pl_clojure_setsrc (char *option)
{
chsrc_yield_source_and_confirm (pl_clojure);
chsrc_note2 ("抱歉Clojure换源较复杂可手动查阅并换源:");
chsrc_note2 ("抱歉Clojure换源较复杂可手动查阅并换源:");
p(source.url);
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Manual);

View File

@ -82,7 +82,7 @@ pl_java_setsrc (char *option)
"</mirror>");
char *maven_config = pl_java_find_maven_config ();
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在您的 maven 配置文件 ", maven_config, " 中添加:"));
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在 maven 配置文件 ", maven_config, " 中添加:"));
println (file);
}
@ -98,7 +98,7 @@ pl_java_setsrc (char *option)
" }\n"
"}");
chsrc_note2 ("请在您的 build.gradle 中添加:");
chsrc_note2 ("请在 build.gradle 中添加:");
p(file);
}

View File

@ -35,11 +35,11 @@ pl_nodejs_bun_setsrc (char *option)
if (chsrc_in_local_mode())
{
chsrc_note2 ("手动写入以下内容到本项目根目录的 bunfig.toml 文件中");
chsrc_note2 ("手动写入以下内容到本项目根目录的 bunfig.toml 文件中");
}
else
{
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.bunfig.toml"), " 文件中"));
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.bunfig.toml"), " 文件中"));
}
p(file);

View File

@ -67,7 +67,7 @@ pl_nodejs_group_setsrc (char *option)
char *msg = ENGLISH ? "Three package managers will be replaced for you at the same time: "
"npm, pnpm, yarn. If you need to change the source independently, "
"please run independently `chsrc set <pkg-manager>`"
: "将同时为您更换3个包管理器 npm, pnpm, Yarn 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
: "将同时更换3个包管理器 npm, pnpm, Yarn 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
chsrc_note2 (msg);
}

View File

@ -32,7 +32,7 @@ def_sources_n(pl_nuget);
void
pl_nuget_getsrc (char *option)
{
chsrc_error ("暂时无法查看NuGet源若有需求提交issue");
chsrc_error ("暂时无法查看NuGet源若有需求提交issue");
}
/**
@ -41,7 +41,7 @@ pl_nuget_getsrc (char *option)
void
pl_nuget_setsrc (char *option)
{
chsrc_error ("暂时无法为NuGet换源若有需求提交issue");
chsrc_error ("暂时无法为NuGet换源若有需求提交issue");
}

View File

@ -60,7 +60,7 @@ pl_perl_setsrc (char *option)
"perl -MCPAN -e \"CPAN::HandleConfig->load(); CPAN::HandleConfig->edit('urllist', 'unshift', '", source.url, "'); CPAN::HandleConfig->commit()\"");
chsrc_run (cmd, RunOpt_Default);
chsrc_note2 ("使用 perl -v 以及 cpan -v若 Perl >= v5.36 或 CPAN >= 2.29,请额外手动调用下面的命令");
chsrc_note2 ("使用 perl -v 以及 cpan -v若 Perl >= v5.36 或 CPAN >= 2.29,请额外手动调用下面的命令");
p("perl -MCPAN -e \"CPAN::HandleConfig->load(); CPAN::HandleConfig->edit('pushy_https', 0);; CPAN::HandleConfig->commit()\"");
chsrc_determine_chgtype (ChgType_SemiAuto);

View File

@ -47,7 +47,7 @@ pl_python_setsrc (char *option)
char *msg = ENGLISH ? "Three package managers will be replaced for you at the same time: "
"pip, Poetry, PDM. If you need to change the source independently, "
"please run independently `chsrc set <pkg-manager>`"
: "将同时为您更换4个包管理器 pip, Poetry, PDM, uv 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
: "将同时更换4个包管理器 pip, Poetry, PDM, uv 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
chsrc_note2 (msg);
}

View File

@ -47,7 +47,7 @@ pl_python_rye_setsrc (char *option)
"url = \"", source.url, "\"");
char *rye_config = pl_python_find_rye_config ();
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在您的 Rye 配置文件 ", rye_config, " 中添加:"));
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在配置文件 ", rye_config, " 中添加:"));
println (file);
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Manual);

View File

@ -91,7 +91,7 @@ pl_rust_cargo_setsrc (char *option)
"[source.mirror]\n"
"registry = \"sparse+", source.url, "\"");
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.cargo/config.toml"), " 文件中:"));
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.cargo/config.toml"), " 文件中:"));
p(file);
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Auto);

View File

@ -96,7 +96,7 @@ pl_rust_rustup_setsrc (char *option)
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Auto);
chsrc_conclude (&source);
chsrc_note2 ("重启终端使rustup环境变量生效");
chsrc_note2 ("重启终端使rustup环境变量生效");
}

View File

@ -154,7 +154,7 @@ os_debian_setsrc (char *option)
chsrc_yield_source_and_confirm (os_debian);
chsrc_note2 ("如果遇到无法拉取 HTTPS 源的情况,我们会使用 HTTP 源并需要您运行:");
chsrc_note2 ("如果遇到无法拉取 HTTPS 源的情况,请手动运行:");
say ("apt install apt-transport-https ca-certificates");
/* 不存在的时候,用的是我们生成的用来填充占位的无效文件,不要备份 */

View File

@ -124,7 +124,7 @@ ensure_debian_or_ubuntu_old_sourcelist (int debian_type)
else
{
char *msg = ENGLISH ? "Your Debian version is too low (<10) for chsrc to support"
: "的 Debian 版本过低 (<10),暂不支持换源";
: "的 Debian 版本过低 (<10),暂不支持换源";
chsrc_error (msg);
exit (Exit_Unsupported);
}

View File

@ -66,7 +66,7 @@ os_fedora_setsrc (char *option)
"/etc/yum.repos.d/fedora-updates.repo");
chsrc_run (cmd, RunOpt_Default);
chsrc_note2 ("为您更换baseurl, 但fedora默认会优先使用metalink来匹配最快的源, 如您在获取metadata时速度较慢可自行将其注释:");
chsrc_note2 ("更换baseurl, 但Fedora默认会优先使用metalink来匹配最快的源, 若在获取metadata时速度较慢可自行将其注释:");
chsrc_log2 ("(1) /etc/yum.repos.d/fedora.repo");
chsrc_log2 ("(2) /etc/yum.repos.d/fedora-updates.repo");

View File

@ -112,7 +112,7 @@ wr_flathub_feat (char *option)
f.can_english = false;
f.can_user_define = true;
f.note = "对Flathub目标进行测速的文件非常小测速效果严重失真知道可供测速的URL欢迎参与贡献: chsrc issue";
f.note = "对Flathub目标进行测速的文件非常小测速效果严重失真知道可供测速的URL欢迎参与贡献: chsrc issue";
return f;
}

View File

@ -31,7 +31,7 @@ wr_guix_setsrc (char *option)
" (inherit (car %default-channels))\n"
" (url \"", source.url, "\")))");
chsrc_note2 ("为防止扰乱配置文件,请手动写入以下内容到 ~/.config/guix/channels.scm 文件中");
chsrc_note2 ("为防止扰乱配置文件,请手动写入以下内容到 ~/.config/guix/channels.scm 文件中");
p(file);
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Manual);

View File

@ -84,7 +84,7 @@ wr_homebrew_setsrc (char *option)
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Auto);
chsrc_conclude (&source);
chsrc_note2 ("重启终端使Homebrew环境变量生效");
chsrc_note2 ("重启终端使Homebrew环境变量生效");
}

View File

@ -48,12 +48,12 @@ wr_nix_setsrc (char *option)
chsrc_run ("nix-channel --update", RunOpt_Default);
chsrc_note2 ("您使用的是NixOS请确认您的系统版本<version>如22.11),并手动运行:");
chsrc_note2 ("你使用的是NixOS请确认你的系统版本<version>如22.11),并手动运行:");
cmd = xy_strjoin (3, "nix-channel --add ", source.url, "nixpkgs-<version> nixpkgs");
p(cmd);
cmd = xy_strjoin (3, "nix.settings.substituters = [ \"", source.url, "store\" ];");
chsrc_note2 ("使用的是NixOS请额外添加下述内容至 configuration.nix 中");
chsrc_note2 ("使用的是NixOS请额外添加下述内容至 configuration.nix 中");
p(cmd);
chsrc_determine_chgtype (ChgType_SemiAuto);

View File

@ -35,7 +35,7 @@ like `./chsrc list ware`, qr/brew\s*homebrew/, 'chsrc list ware';
=begin
测试 chsrc get
=cut
my $get_null = qr/chsrc: 请提供想要查看源的目标名/;
my $get_null = qr/chsrc: 请提供想要查看源的目标名/;
like `./chsrc get -no-color 2>&1`, $get_null, 'chsrc get -no-color';
my $fake_target_name = qr/暂不支持的换源目标/;

View File

@ -1,71 +1,20 @@
# ---------------------------------------------------------------
# Doc Type : Text
# Doc Name : (Tools Introduction.md)
# Doc Authors : xuan <wick.dynex@qq.com>
# | ChatGPT <https://chatgpt.com>
# Contributors : Aoran Zeng <ccmywish@qq.com>
# |
# Created On : <2024-10-25>
# Last Modified : <2024-10-26>
# Last Modified : <2025-07-12>
#
# tool目录文档
# ---------------------------------------------------------------
###########################################################################
# chsrc 相关工具
###########################################################################
************
1. 概述
************
此文件夹包含许多与安装 chsrc 二进制文件相关的脚本工具,您可以使用这些工具指定目录路径和发布版本。
********
2. 文件
文件
********
installer.sh Bash 编写的一键安装工具
installer.ps1 Powershell 编写的一键安装工具
README.txt 此文件
*******************
3. 安装
*******************
步骤1输入“sudo chmod u+x ./install.sh”以使脚本可执行。
步骤2输入“./install.sh [-h] [-d <install_directory>] [-v <version>] [-l <language>]”指定安装路径,发布版本和脚本语言。
步骤3如果出现错误请检查您的网络连接并确保您可以访问Gitee。
#####################################################################
# chsrc realated tools
# English Version
#####################################################################
************
1. Overview
************
This folder contains many script tools realated to install chsrc binary file,
you can use the tools to specify directory path and release version.
********
2. Files
********
installer.sh One-key install tool in Bash
installer.ps1 One-key install tool in PowerShell
README.txt This file
*******************
3. Install
*******************
Step 1: Type "sudo chmod u+x ./install.sh" to make scrpit executable.
Step 2: Type "./install.sh [-h] [-d <install_directory>] [-v <version>] [-l <language>]" to specify install path and release version also language.
Step 3: If an error occurs, please check your internet connection and ensure that you can access Gitee.

View File

@ -166,7 +166,7 @@ set_arch() {
armv7*) arch="armv7" ;;
*)
if is_zh; then
warn "抱歉, 暂无预编译二进制文件供您的架构: ${arch} 使用。请使用 chsrc-bootstrap 或 自行编译:"
warn "抱歉, 暂无预编译二进制文件供你所在的平台架构: ${arch} 使用。请使用 chsrc-bootstrap 或 自行编译:"
else
warn "Sorry, No precompiled binaries for your arch: ${arch}. Please compile it on your own:"
fi
@ -209,7 +209,7 @@ set_platform() {
;;
*)
if is_zh; then
error_exit "抱歉,暂无预编译二进制文件供的平台: ${platform} 使用。请使用 chsrc-bootstrap 或 自行编译:"
error_exit "抱歉,暂无预编译二进制文件供你所在的平台: ${platform} 使用。请使用 chsrc-bootstrap 或 自行编译:"
else
error_exit "Sorry, No precompiled binaries for your platform: ${platform}. Please compile it on your own:"
fi
@ -364,7 +364,7 @@ install() {
fi
else
if is_zh; then
error_exit "下载失败,请检查您的网络连接和代理设置: ${url}"
error_exit "下载失败,请检查网络连接和代理设置: ${url}"
else
error_exit "Download failed, please check your network connection and proxy settings: ${url}"
fi