Feat/i18n (#92)

* feat: add vue-i18n

* feat: add vue-i18n

* feat: add vue-i18n

* feat: add language class

* add: en templates and configs

* add: en names

* refactor: name gender id and sect id

* feat(i18n): add gettext infrastructure for dynamic text translation (#81)

* feat(i18n): add gettext infrastructure for dynamic text translation

- Add src/i18n/ module with t() translation function
- Add .po/.mo files for zh_CN and en_US locales
- Update LanguageManager to reload translations on language change
- Add comprehensive tests (14 tests, all passing)
- Add implementation spec at docs/specs/i18n-dynamic-text.md

Phase 1 of i18n dynamic text implementation.

* feat(i18n): expand .po files with comprehensive translation entries

Add translation messages for:
- Battle result messages (fatal/non-fatal outcomes)
- Fortune event messages (item discovery, cultivation gains)
- Misfortune event messages (losses, damage, regression)
- Death reason messages
- Item exchange messages (equip, sell, discard)
- Single choice context and option labels
- Common labels (weapon, auxiliary, technique, elixir)

Both zh_CN and en_US locales updated with matching entries.

* test: add .po file integrity tests

* feat: i18n for actions

* feat: i18n for effects

* feat: i18n for gathering

* feat: i18n for classes

* feat: i18n for classes

* feat: i18n for classes

* feat: i18n for classes

* fix bugs

* fix bugs

* fix bugs

* fix bugs

* fix bugs

* fix bugs

* fix bugs

* fix bugs

* update csv

* update world info

* update prompt

* update prompt

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* fix bug

* update

* update

* update

* update

* update

* update

* update

---------

Co-authored-by: Zihao Xu <xzhseh@gmail.com>
This commit is contained in:
4thfever
2026-01-24 13:47:23 +08:00
committed by GitHub
parent 6f4b648d6e
commit e1091fdf5a
243 changed files with 18297 additions and 3148 deletions

274
docs/i18n-effect-usage.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,274 @@
# Effect 系统多语言使用指南
本文档说明 Effect 系统的多语言支持实现。
## 已完成的改动
### 1. `src/classes/effect/desc.py` 重构
将硬编码的中文映射字典改为使用翻译函数:
#### **Effect 名称翻译**
**修改前**
```python
EFFECT_DESC_MAP = {
"extra_max_hp": "最大生命值",
"extra_battle_strength_points": "战力点数",
# ... 30+ 项
}
```
**修改后**
```python
def get_effect_desc(effect_key: str) -> str:
"""获取 effect 的描述名称(支持国际化)"""
from src.i18n import t
msgid_map = {
"extra_max_hp": "effect_extra_max_hp",
"extra_battle_strength_points": "effect_extra_battle_strength_points",
# ...
}
msgid = msgid_map.get(effect_key, effect_key)
return t(msgid)
```
#### **Action 名称翻译**
**修改前**
```python
ACTION_DESC_MAP = {
"DualCultivation": "双修",
"DevourMortals": "吞噬凡人",
}
```
**修改后**
```python
def get_action_short_name(action_name: str) -> str:
"""获取 action 的简短名称(复用 Action 系统翻译)"""
from src.i18n import t
msgid = f"action_{action_name.lower()}_short_name"
return t(msgid)
```
#### **条件表达式翻译(简化方案)**
采用简化方案,保持代码形式,仅翻译前缀:
```python
def translate_condition(condition: str) -> str:
"""将代码形式的条件表达式转换为易读描述"""
from src.i18n import t
if not condition:
return t("Conditional effect")
# 特殊模式检测
if "avatar.personas" in condition and "any" in condition:
m = re.search(r'p\.name\s*==\s*["\'](.*?)["\']', condition)
if m:
return t("Has [{trait}] trait", trait=m.group(1))
# 保持代码形式
return t("When {condition}", condition=condition)
```
#### **Effect 文本格式化**
```python
def format_effects_to_text(effects: dict[str, Any] | list[dict[str, Any]]) -> str:
"""将 effects 字典转换为易读的文本描述"""
from src.i18n import t
# ... 处理逻辑 ...
# 使用翻译的分隔符
sep = t("effect_separator") # "" / "; "
text = sep.join(desc_list)
if effects.get("when"):
cond = translate_condition(str(effects["when"]))
return t("[{condition}] {effects}", condition=cond, effects=text)
return text
```
### 2. `src/classes/effect/mixin.py` 重构
修改 `get_effect_breakdown()` 方法,使用翻译函数:
**修改前**
```python
if self.sect:
_collect(f"宗门【{self.sect.name}", source_obj=self.sect)
if self.technique:
_collect(f"功法【{self.technique.name}", source_obj=self.technique)
_collect("灵根", source_obj=self.root)
# ...
```
**修改后**
```python
from src.i18n import t
if self.sect:
label = t("Sect [{name}]", name=self.sect.name)
_collect(label, source_obj=self.sect)
if self.technique:
label = t("Technique [{name}]", name=self.technique.name)
_collect(label, source_obj=self.technique)
_collect(t("Spirit Root"), source_obj=self.root)
# ...
```
## PO 文件新增条目
共新增约 **60+ 条翻译**
### Effect 名称28 项)
- `effect_extra_max_hp` - 最大生命值 / Max HP
- `effect_extra_battle_strength_points` - 战力点数 / Battle Strength
- `effect_extra_cultivate_exp` - 修炼经验 / Cultivation Experience
- ... 等 25 项
### Action 简短名称2 项)
- `action_dualcultivation_short_name` - 双修 / Dual Cultivation
- `action_devourmortals_short_name` - 吞噬凡人 / Devour Mortals
### 格式化相关4 项)
- `action_list_separator` - 、 / ,
- `effect_separator` - / ;
- `Special effect (dynamic)` - 特殊效果(动态)
- 条件翻译相关
### Effect 来源标签9 项)
- `Sect [{name}]` - 宗门【{name}】
- `Technique [{name}]` - 功法【{name}】
- `Spirit Root` - 灵根
- `Trait [{name}]` - 特质【{name}】
- `Weapon [{name}]` - 兵器【{name}】
- `Auxiliary [{name}]` - 辅助【{name}】
- `Spirit Animal [{name}]` - 灵兽【{name}】
- `Heaven and Earth Phenomenon` - 天地灵机
- `Elixir [{name}]` - 丹药【{name}】
## 使用示例
### 获取 Effect 描述
```python
from src.classes.effect.desc import get_effect_desc
# 自动根据当前语言返回翻译
desc = get_effect_desc("extra_max_hp")
# 中文: "最大生命值"
# 英文: "Max HP"
```
### 格式化 Effect 文本
```python
from src.classes.effect.desc import format_effects_to_text
effects = {
"extra_max_hp": 100,
"extra_battle_strength_points": 3
}
text = format_effects_to_text(effects)
# 中文: "最大生命值 +100战力点数 +3"
# 英文: "Max HP +100; Battle Strength +3"
```
### 带条件的 Effect
```python
effects = {
"extra_battle_strength_points": 3,
"when": "avatar.weapon.type == WeaponType.SWORD"
}
text = format_effects_to_text(effects)
# 中文: "[当avatar.weapon.type == WeaponType.SWORD] 战力点数 +3"
# 英文: "[When avatar.weapon.type == WeaponType.SWORD] Battle Strength +3"
```
### 获取 Effect 来源明细
```python
# 在 Avatar 类中自动使用翻译
breakdown = avatar.get_effect_breakdown()
# 返回: [
# ("宗门【天剑宗】", {"extra_battle_strength_points": 2}),
# ("功法【太玄真经】", {"extra_cultivate_exp": 50}),
# ("灵根", {"extra_max_hp": 30}),
# ...
# ]
```
## 设计决策
### ✅ 采用的简化方案
1. **条件表达式保持代码形式**
- 原因:条件表达式翻译复杂且容易出错
- 方案:仅翻译前缀"当" / "When",保持表达式本身为代码
- 优势:简单可靠,对开发者友好
2. **百分比和数值符号不翻译**
- 原因:`+`, `%`, `-` 等符号国际通用
- 方案:保持原样,节省翻译工作量
3. **Action 名称复用现有翻译**
- 原因Action 系统已完成国际化
- 方案:使用统一命名规则 `action_{name}_short_name`
- 优势:避免重复维护
### 🎯 核心改动点
- ✅ 2 个文件修改(`desc.py`, `mixin.py`
- ✅ 约 60+ 条新 msgid
- ✅ 难度较低,与 Action 系统模式一致
## 测试
```python
# 切换语言
from src.classes.language import language_manager
# 测试中文
language_manager.set_language("zh-CN")
from src.classes.effect.desc import get_effect_desc
print(get_effect_desc("extra_max_hp")) # 输出:最大生命值
# 测试英文
language_manager.set_language("en-US")
print(get_effect_desc("extra_max_hp")) # 输出Max HP
```
## 最佳实践
1. **新增 Effect 时同步添加翻译**
-`consts.py` 定义新 effect
-`desc.py``get_effect_desc()` 添加 msgid 映射
- 在 PO 文件添加中英文翻译
2. **保持命名规范**
- Effect msgid: `effect_{effect_key}`
- Action msgid: `action_{action_name}_short_name`
3. **测试多语言切换**
- 添加新翻译后测试切换语言是否正常显示
## 已完成
- ✅ 28 个 Effect 名称国际化
- ✅ 9 个 Effect 来源标签国际化
- ✅ 条件表达式简化翻译方案
- ✅ Action 名称复用现有系统
- ✅ 格式化函数国际化