release: v0.15.0

This commit is contained in:
digua
2026-04-08 23:24:00 +08:00
parent d93ed0b389
commit df1bccca2e
6 changed files with 159 additions and 4 deletions
+38
View File
@@ -1,4 +1,42 @@
[
{
"version": "0.15.0",
"date": "2026-04-08",
"summary": "大幅度优化搜索与查询性能,搜索工具支持自动携带上下文消息,优化AI模型配置并新增部分服务商,并支持 Linux 平台。",
"changes": [
{
"type": "feat",
"items": [
"增加查询缓存以加速访问",
"搜索工具支持自动携带上下文消息",
"重构模型配置逻辑",
"新用户首次启动时优先弹出语言选择弹窗",
"实验室新增基础调试工具",
"移除旧版提示词"
]
},
{
"type": "fix",
"items": [
"修复 Windows 浅色模式下标题栏按钮区域背景色与应用不一致问题",
"修复 CI 打包工作流中 Node 24 与 pnpm 对齐相关问题",
"补全工具调用显示名称的 i18n 翻译"
]
},
{
"type": "refactor",
"items": ["优化 AI 配置弹窗代码组织"]
},
{
"type": "chore",
"items": ["升级到 Node 24", "支持 Linux 打包"]
},
{
"type": "docs",
"items": ["更新文档"]
}
]
},
{
"version": "0.14.2",
"date": "2026-04-07",
+38
View File
@@ -1,4 +1,42 @@
[
{
"version": "0.15.0",
"date": "2026-04-08",
"summary": "This release significantly improves search and query performance with context-aware search, streamlines AI model configuration with added providers, and adds Linux platform support.",
"changes": [
{
"type": "feat",
"items": [
"Add query caching to speed up access.",
"Enable automatic context carry-over in search tools.",
"Refactor the model configuration flow.",
"Show a language selection dialog on first launch for new users.",
"Add basic debugging tools in the Lab.",
"Remove legacy prompts."
]
},
{
"type": "fix",
"items": [
"Fix inconsistent title bar button background color in Windows light mode.",
"Fix CI packaging workflow alignment issues between Node 24 and pnpm.",
"Fill in missing i18n translations for tool invocation display names."
]
},
{
"type": "refactor",
"items": ["Improve the code organization of the AI configuration modal."]
},
{
"type": "chore",
"items": ["Upgrade to Node 24.", "Add Linux packaging support."]
},
{
"type": "docs",
"items": ["Update documentation."]
}
]
},
{
"version": "0.14.2",
"date": "2026-04-07",
+38
View File
@@ -1,4 +1,42 @@
[
{
"version": "0.15.0",
"date": "2026-04-08",
"summary": "今回のリリースでは、検索・クエリ性能を大幅に改善し、検索ツールのコンテキスト自動引き継ぎ、AI モデル設定の最適化と一部プロバイダー追加、Linux 対応を行いました。",
"changes": [
{
"type": "feat",
"items": [
"クエリキャッシュを追加し、アクセス速度を向上",
"検索ツールでコンテキストの自動引き継ぎに対応",
"モデル設定ロジックを再構成",
"新規ユーザーの初回起動時に言語選択ダイアログを優先表示",
"ラボに基本的なデバッグツールを追加",
"旧プロンプトを削除"
]
},
{
"type": "fix",
"items": [
"Windows ライトモードでタイトルバー右上ボタン領域の背景色が不一致になる問題を修正",
"CI パッケージングワークフローにおける Node 24 と pnpm の整合性問題を修正",
"ツール呼び出し表示名の i18n 翻訳不足を補完"
]
},
{
"type": "refactor",
"items": ["AI 設定モーダルのコード構成を改善"]
},
{
"type": "chore",
"items": ["Node 24 へアップグレード", "Linux パッケージングに対応"]
},
{
"type": "docs",
"items": ["ドキュメントを更新"]
}
]
},
{
"version": "0.14.2",
"date": "2026-04-07",
+38
View File
@@ -1,4 +1,42 @@
[
{
"version": "0.15.0",
"date": "2026-04-08",
"summary": "本次版本大幅優化搜尋與查詢效能,搜尋工具可自動帶入上下文訊息,並優化 AI 模型設定、新增部分服務商,同時支援 Linux 平台。",
"changes": [
{
"type": "feat",
"items": [
"新增查詢快取以加快存取速度",
"搜尋工具支援自動帶入上下文訊息",
"重構模型設定邏輯",
"新使用者首次啟動時優先顯示語言選擇視窗",
"實驗室新增基礎除錯工具",
"移除舊版提示詞"
]
},
{
"type": "fix",
"items": [
"修正 Windows 淺色模式下標題列按鈕區背景色與應用不一致的問題",
"修正 CI 打包流程中 Node 24 與 pnpm 對齊相關問題",
"補齊工具呼叫顯示名稱的 i18n 翻譯"
]
},
{
"type": "refactor",
"items": ["優化 AI 設定彈窗的程式碼組織"]
},
{
"type": "chore",
"items": ["升級至 Node 24", "支援 Linux 打包"]
},
{
"type": "docs",
"items": ["更新文件"]
}
]
},
{
"version": "0.14.2",
"date": "2026-04-07",
+1 -1
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "ChatLab",
"version": "0.14.2",
"version": "0.15.0",
"description": "本地化的聊天记录分析工具,通过 SQL 和 AI Agent 回顾你的社交记忆",
"repository": {
"type": "git",
+6 -3
View File
@@ -32,11 +32,13 @@ scripts/preflight_main_clean.sh . "package.json,docs/changelogs_cn.json"
1.`docs/changelogs_cn.json` 读取第一个对象作为当前版本。
2. 读取版本号 `version`(例如 `0.9.6`)。
3. 检查以下文件是否存在:
3. **在开始翻译前,必须重新读取一次该版本的完整中文内容(`summary` 与 `changes`),并以这次读取结果作为唯一翻译源。**
4. **严禁复用之前由 `generate-changelog` 或任意草稿步骤产出的缓存文案;若用户在生成后手动修改过中文日志,必须以用户修改后的文件内容为准。**
5. 检查以下文件是否存在:
- `docs/changelogs_en.json`
- `docs/changelogs_tw.json`
- `docs/changelogs_ja.json`
4. 任一目标文件不存在都立即退出,不允许自动创建。
6. 任一目标文件不存在都立即退出,不允许自动创建。
## 3. 生成多语言 changelogAI 翻译)
@@ -55,7 +57,8 @@ scripts/preflight_main_clean.sh . "package.json,docs/changelogs_cn.json"
4. 每个目标文件都遵循相同规则:
- 若已存在该版本,替换该版本对象。
- 若不存在,插入到数组首位。
5. 写入后执行格式化(若项目有 Prettier,优先使用 Prettier
5. 翻译时必须逐条对应当前中文条目:`summary``changes.items` 的语义都应来自最新中文文件内容,不得沿用旧版本措辞
6. 写入后执行格式化(若项目有 Prettier,优先使用 Prettier)。
## 4. 在当前仓库创建发布提交