mirror of
https://github.com/RubyMetric/chsrc
synced 2025-10-10 14:18:41 +08:00
Use more intimate terms
This commit is contained in:
@@ -517,13 +517,13 @@ cli_notify_for_users ()
|
||||
|
||||
" 有时,同一镜像站对不同资源的实际服务速度差异,可能比不同镜像站之间的差异还要大。\n\n"
|
||||
|
||||
" * 精准测速: 能真实反映您未来使用该资源时的速度,因为它直接测量您关注的那个资源。\n\n"
|
||||
" * 精准测速: 能真实反映你未来使用该资源时的速度,因为它直接测量你关注的那个资源。\n\n"
|
||||
|
||||
" * 模糊测速: 仅代表该镜像站提供服务的一个可能速度。因而可能会出现测速数值较高,但实际使用体验不佳的现象。\n\n"
|
||||
|
||||
" 因此,当您遇到模糊测速时,请务必向我们提交准确的测速链接,这既能帮助您,也能造福所有用户。\n\n"
|
||||
" 因此,当你遇到模糊测速时,请尽可能向我们提交准确的测速链接,这既能帮助你自己,也能造福所有用户。\n\n"
|
||||
|
||||
" chsrc 是一个自助和共建的项目。 维护者对于不熟悉的生态系统很难提供有价值的贡献。请您将这部分功能视为您的专属,您可以完全掌控和维护它,就像您是唯一的负责人一样。\n";
|
||||
" chsrc 是一个自助和共建的项目。 维护者对于不熟悉的生态系统很难提供有价值的贡献。请将这部分功能视为你的专属实现,你可以完全掌控和维护它,就像你是唯一的负责人一样。\n";
|
||||
|
||||
br();br();
|
||||
|
||||
@@ -792,7 +792,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
|
||||
if (argc < cli_arg_Target_pos)
|
||||
{
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to measure. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
|
||||
: "请您提供想要测速源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
: "请提供想要测速源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
chsrc_error (msg);
|
||||
return Exit_Unknown;
|
||||
}
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
|
||||
if (argc < cli_arg_Target_pos)
|
||||
{
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to view the source. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
|
||||
: "请您提供想要查看源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
: "请提供想要查看源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
chsrc_error (msg);
|
||||
return Exit_Unknown;
|
||||
}
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
|
||||
if (argc < cli_arg_Target_pos)
|
||||
{
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to set the source. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
|
||||
: "请您提供想要设置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
: "请提供想要设置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
chsrc_error (msg);
|
||||
return Exit_Unknown;
|
||||
}
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ main (int argc, char const *argv[])
|
||||
if (argc < cli_arg_Target_pos)
|
||||
{
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Please provide the target name you want to reset the source. " MSG_EN_USE_LIST_TARGETS
|
||||
: "请您提供想要重置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
: "请提供想要重置源的目标名。" MSG_CN_USE_LIST_TARGETS;
|
||||
chsrc_error (msg);
|
||||
return Exit_Unknown;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ pl_clojure_setsrc (char *option)
|
||||
{
|
||||
chsrc_yield_source_and_confirm (pl_clojure);
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("抱歉,Clojure换源较复杂,您可手动查阅并换源:");
|
||||
chsrc_note2 ("抱歉,Clojure换源较复杂,可手动查阅并换源:");
|
||||
p(source.url);
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Manual);
|
||||
|
@@ -82,7 +82,7 @@ pl_java_setsrc (char *option)
|
||||
"</mirror>");
|
||||
|
||||
char *maven_config = pl_java_find_maven_config ();
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在您的 maven 配置文件 ", maven_config, " 中添加:"));
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在 maven 配置文件 ", maven_config, " 中添加:"));
|
||||
println (file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ pl_java_setsrc (char *option)
|
||||
" }\n"
|
||||
"}");
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("请在您的 build.gradle 中添加:");
|
||||
chsrc_note2 ("请在 build.gradle 中添加:");
|
||||
p(file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -35,11 +35,11 @@ pl_nodejs_bun_setsrc (char *option)
|
||||
|
||||
if (chsrc_in_local_mode())
|
||||
{
|
||||
chsrc_note2 ("请您手动写入以下内容到本项目根目录的 bunfig.toml 文件中");
|
||||
chsrc_note2 ("请手动写入以下内容到本项目根目录的 bunfig.toml 文件中");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请您手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.bunfig.toml"), " 文件中"));
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.bunfig.toml"), " 文件中"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
p(file);
|
||||
|
@@ -67,7 +67,7 @@ pl_nodejs_group_setsrc (char *option)
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Three package managers will be replaced for you at the same time: "
|
||||
"npm, pnpm, yarn. If you need to change the source independently, "
|
||||
"please run independently `chsrc set <pkg-manager>`"
|
||||
: "将同时为您更换3个包管理器 npm, pnpm, Yarn 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
|
||||
: "将同时更换3个包管理器 npm, pnpm, Yarn 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
|
||||
chsrc_note2 (msg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -32,7 +32,7 @@ def_sources_n(pl_nuget);
|
||||
void
|
||||
pl_nuget_getsrc (char *option)
|
||||
{
|
||||
chsrc_error ("暂时无法查看NuGet源,若有需求,请您提交issue");
|
||||
chsrc_error ("暂时无法查看NuGet源,若有需求,请提交issue");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ pl_nuget_getsrc (char *option)
|
||||
void
|
||||
pl_nuget_setsrc (char *option)
|
||||
{
|
||||
chsrc_error ("暂时无法为NuGet换源,若有需求,请您提交issue");
|
||||
chsrc_error ("暂时无法为NuGet换源,若有需求,请提交issue");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -60,7 +60,7 @@ pl_perl_setsrc (char *option)
|
||||
"perl -MCPAN -e \"CPAN::HandleConfig->load(); CPAN::HandleConfig->edit('urllist', 'unshift', '", source.url, "'); CPAN::HandleConfig->commit()\"");
|
||||
chsrc_run (cmd, RunOpt_Default);
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("请您使用 perl -v 以及 cpan -v,若 Perl >= v5.36 或 CPAN >= 2.29,请额外手动调用下面的命令");
|
||||
chsrc_note2 ("请使用 perl -v 以及 cpan -v,若 Perl >= v5.36 或 CPAN >= 2.29,请额外手动调用下面的命令");
|
||||
p("perl -MCPAN -e \"CPAN::HandleConfig->load(); CPAN::HandleConfig->edit('pushy_https', 0);; CPAN::HandleConfig->commit()\"");
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_SemiAuto);
|
||||
|
@@ -47,7 +47,7 @@ pl_python_setsrc (char *option)
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Three package managers will be replaced for you at the same time: "
|
||||
"pip, Poetry, PDM. If you need to change the source independently, "
|
||||
"please run independently `chsrc set <pkg-manager>`"
|
||||
: "将同时为您更换4个包管理器 pip, Poetry, PDM, uv 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
|
||||
: "将同时更换4个包管理器 pip, Poetry, PDM, uv 的源,若需要独立换源,请独立运行 chsrc set <pkg-manager>";
|
||||
chsrc_note2 (msg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -47,7 +47,7 @@ pl_python_rye_setsrc (char *option)
|
||||
"url = \"", source.url, "\"");
|
||||
|
||||
char *rye_config = pl_python_find_rye_config ();
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在您的 Rye 配置文件 ", rye_config, " 中添加:"));
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请在配置文件 ", rye_config, " 中添加:"));
|
||||
println (file);
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Manual);
|
||||
|
@@ -91,7 +91,7 @@ pl_rust_cargo_setsrc (char *option)
|
||||
"[source.mirror]\n"
|
||||
"registry = \"sparse+", source.url, "\"");
|
||||
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请您手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.cargo/config.toml"), " 文件中:"));
|
||||
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请手动写入以下内容到 ", xy_normalize_path ("~/.cargo/config.toml"), " 文件中:"));
|
||||
p(file);
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Auto);
|
||||
|
@@ -96,7 +96,7 @@ pl_rust_rustup_setsrc (char *option)
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Auto);
|
||||
chsrc_conclude (&source);
|
||||
chsrc_note2 ("请您重启终端使rustup环境变量生效");
|
||||
chsrc_note2 ("请重启终端使rustup环境变量生效");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -154,7 +154,7 @@ os_debian_setsrc (char *option)
|
||||
|
||||
chsrc_yield_source_and_confirm (os_debian);
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("如果遇到无法拉取 HTTPS 源的情况,我们会使用 HTTP 源并需要您运行:");
|
||||
chsrc_note2 ("如果遇到无法拉取 HTTPS 源的情况,请手动运行:");
|
||||
say ("apt install apt-transport-https ca-certificates");
|
||||
|
||||
/* 不存在的时候,用的是我们生成的用来填充占位的无效文件,不要备份 */
|
||||
|
@@ -124,7 +124,7 @@ ensure_debian_or_ubuntu_old_sourcelist (int debian_type)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
char *msg = ENGLISH ? "Your Debian version is too low (<10) for chsrc to support"
|
||||
: "您的 Debian 版本过低 (<10),暂不支持换源";
|
||||
: "你的 Debian 版本过低 (<10),暂不支持换源";
|
||||
chsrc_error (msg);
|
||||
exit (Exit_Unsupported);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -66,7 +66,7 @@ os_fedora_setsrc (char *option)
|
||||
"/etc/yum.repos.d/fedora-updates.repo");
|
||||
chsrc_run (cmd, RunOpt_Default);
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("已为您更换baseurl, 但fedora默认会优先使用metalink来匹配最快的源, 如您在获取metadata时速度较慢可自行将其注释:");
|
||||
chsrc_note2 ("已更换baseurl, 但Fedora默认会优先使用metalink来匹配最快的源, 若在获取metadata时速度较慢可自行将其注释:");
|
||||
chsrc_log2 ("(1) /etc/yum.repos.d/fedora.repo");
|
||||
chsrc_log2 ("(2) /etc/yum.repos.d/fedora-updates.repo");
|
||||
|
||||
|
@@ -112,7 +112,7 @@ wr_flathub_feat (char *option)
|
||||
f.can_english = false;
|
||||
f.can_user_define = true;
|
||||
|
||||
f.note = "对Flathub目标进行测速的文件非常小,测速效果严重失真,若您知道可供测速的URL,欢迎参与贡献: chsrc issue";
|
||||
f.note = "对Flathub目标进行测速的文件非常小,测速效果严重失真,若你知道可供测速的URL,欢迎参与贡献: chsrc issue";
|
||||
|
||||
return f;
|
||||
}
|
||||
|
@@ -31,7 +31,7 @@ wr_guix_setsrc (char *option)
|
||||
" (inherit (car %default-channels))\n"
|
||||
" (url \"", source.url, "\")))");
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("为防止扰乱配置文件,请您手动写入以下内容到 ~/.config/guix/channels.scm 文件中");
|
||||
chsrc_note2 ("为防止扰乱配置文件,请手动写入以下内容到 ~/.config/guix/channels.scm 文件中");
|
||||
p(file);
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Manual);
|
||||
|
@@ -84,7 +84,7 @@ wr_homebrew_setsrc (char *option)
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_Auto);
|
||||
chsrc_conclude (&source);
|
||||
chsrc_note2 ("请您重启终端使Homebrew环境变量生效");
|
||||
chsrc_note2 ("请重启终端使Homebrew环境变量生效");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -48,12 +48,12 @@ wr_nix_setsrc (char *option)
|
||||
|
||||
chsrc_run ("nix-channel --update", RunOpt_Default);
|
||||
|
||||
chsrc_note2 ("若您使用的是NixOS,请确认您的系统版本<version>(如22.11),并手动运行:");
|
||||
chsrc_note2 ("若你使用的是NixOS,请确认你的系统版本<version>(如22.11),并手动运行:");
|
||||
cmd = xy_strjoin (3, "nix-channel --add ", source.url, "nixpkgs-<version> nixpkgs");
|
||||
p(cmd);
|
||||
|
||||
cmd = xy_strjoin (3, "nix.settings.substituters = [ \"", source.url, "store\" ];");
|
||||
chsrc_note2 ("若您使用的是NixOS,请额外添加下述内容至 configuration.nix 中");
|
||||
chsrc_note2 ("若你使用的是NixOS,请额外添加下述内容至 configuration.nix 中");
|
||||
p(cmd);
|
||||
|
||||
chsrc_determine_chgtype (ChgType_SemiAuto);
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user