Files
cultivation-world-simulator/static/locales/zh-CN/modules/action.po
2026-02-06 00:43:08 +08:00

623 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cultivation-world-simulator 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 00:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# Action: Assassinate
msgid "assassinate_action_name"
msgstr "暗杀"
msgid "assassinate_description"
msgstr "暗杀目标,失败则变为战斗"
msgid "assassinate_requirements"
msgstr "无限制;需要冷却"
msgid "assassinate_story_prompt_success"
msgstr "这是关于一次成功的暗杀。不需要描写战斗过程,重点描写刺客如何潜伏、接近,以及最后那一击的致命与悄无声息。目标甚至没有反应过来就已经陨落。"
msgid "assassinate_story_prompt_fail"
msgstr "这是关于一次失败的暗杀。刺客试图暗杀目标,但被目标敏锐地察觉了。双方随后爆发了激烈的正面冲突。不要出现具体血量数值。"
msgid "{avatar} lurks in the shadows, attempting to assassinate {target}..."
msgstr "{avatar} 潜伏在阴影中,试图暗杀 {target}..."
msgid "{avatar} assassinated successfully! {target} fell without any defense."
msgstr "{avatar} 暗杀成功!{target} 在毫无防备中陨落。"
msgid "Assassination failed! Both sides engaged in fierce battle."
msgstr "暗杀失败!双方爆发激战。"
# Action: Attack
msgid "attack_action_name"
msgstr "发起战斗"
msgid "attack_description"
msgstr "攻击目标,进行对战"
msgid "attack_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "attack_story_prompt"
msgstr "不要出现具体血量、伤害点数或任何数值表达。战斗要体现出双方的功法、境界、装备等。"
msgid "Missing target parameter"
msgstr "缺少目标参数"
msgid "Target does not exist"
msgstr "目标不存在"
msgid "Target is already dead"
msgstr "目标已死亡"
msgid ""
"{attacker} initiates battle against {target} (Power: {attacker} {att_power} "
"vs {target} {def_power})"
msgstr ""
"{attacker} 对 {target} 发起战斗(战斗力:{attacker} {att_power} vs {target} "
"{def_power}"
# Action: Breakthrough
msgid "breakthrough_action_name"
msgstr "突破"
msgid "breakthrough_description"
msgstr "尝试突破境界(成功增加寿元上限,失败折损寿元上限;境界越高,成功率越低)"
msgid "breakthrough_requirements"
msgstr "角色处于瓶颈时;不能连续执行"
msgid "Not at bottleneck, cannot breakthrough"
msgstr "当前不处于瓶颈,无法突破"
msgid "{avatar} begins attempting breakthrough"
msgstr "{avatar} 开始尝试突破境界"
msgid "Breakthrough succeeded"
msgstr "突破成功"
msgid "Breakthrough failed"
msgstr "突破失败"
msgid "{avatar} breakthrough result: {result}"
msgstr "{avatar} 突破{result}"
msgid "succeeded"
msgstr "成功"
msgid "failed"
msgstr "失败"
msgid "{avatar} encountered {calamity} tribulation, breakthrough {result}"
msgstr "{avatar} 遭遇了{calamity}劫难,突破{result}"
# Action: Cultivate
msgid "cultivate_action_name"
msgstr "修炼"
msgid "cultivate_description"
msgstr "修炼,增进修为。在修炼区域(洞府)且灵气匹配时效果最佳,否则效果很差"
msgid "cultivate_requirements"
msgstr "角色未到瓶颈;若在洞府区域,则该洞府需无主或归自己所有"
msgid "Cultivation has reached bottleneck, cannot continue cultivating"
msgstr "修为已达瓶颈,无法继续修炼"
msgid "This cave dwelling has been occupied by {name}, cannot cultivate"
msgstr "该洞府已被 {name} 占据,无法修炼"
msgid "excellent progress"
msgstr "进境颇佳"
msgid "slow progress (essence mismatch)"
msgstr "进境缓慢(灵气不匹配)"
msgid "slow progress (sparse essence)"
msgstr "进境缓慢(灵气稀薄)"
msgid "{avatar} begins cultivating at {location}, {efficiency}"
msgstr "{avatar} 在 {location} 开始修炼,{efficiency}"
# Action: Escape
msgid "escape_action_name"
msgstr "逃离"
msgid "escape_description"
msgstr "逃离对方(基于成功率判定)"
msgid "escape_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "{avatar} attempted to escape from {target}: {result}"
msgstr "{avatar} 试图从 {target} 逃离:{result}"
msgid "{avatar} attempts to escape from {target}"
msgstr "{avatar} 尝试从 {target} 逃离"
# Action: SelfHeal
msgid "self_heal_action_name"
msgstr "疗伤"
msgid "self_heal_description"
msgstr "运功疗伤,宗门总部可完全恢复"
msgid "self_heal_requirements"
msgstr "当前HP未满"
msgid "Missing HP information"
msgstr "缺少HP信息"
msgid "Current HP is full"
msgstr "当前HP已满"
msgid "wilderness"
msgstr "荒郊野外"
msgid "{avatar} begins resting and healing at {location}"
msgstr "{avatar} 在 {location} 开始静养疗伤"
msgid "{avatar} healing completed (recovered {amount} HP, current HP {hp})"
msgstr "{avatar} 疗伤完成(本次恢复{amount}点当前HP {hp}"
# Action: Buy
msgid "buy_action_name"
msgstr "购买"
msgid "buy_description"
msgstr "在城镇购买物品/装备/丹药"
msgid "buy_requirements"
msgstr "在城镇且金钱足够"
msgid "Can only execute in city areas"
msgstr "仅能在城市区域执行"
msgid "Unknown item: {name}"
msgstr "未知物品:{name}"
msgid "{region} does not sell {item}"
msgstr "{region} 不出售 {item}"
msgid "This area has no shop"
msgstr "该区域没有商店"
msgid "bought"
msgstr "购买了"
msgid "bought and consumed"
msgstr "购买并服用了"
msgid "bought and equipped"
msgstr "购买并装备了"
msgid " (and sold old {item} at reduced price)"
msgstr "(并将原有的{item}折价售出)"
msgid "{avatar} spent {price} spirit stones in town, {action} {item}{suffix}"
msgstr "{avatar} 在城镇花费 {price} 灵石{action} {item}{suffix}"
# Action: Sell
msgid "sell_action_name"
msgstr "出售"
msgid "sell_description"
msgstr "在城镇出售持有的某类物品的全部,或当前装备"
msgid "sell_requirements"
msgstr "在城镇且持有可出售物品/装备"
msgid "Do not possess item/equipment: {name}"
msgstr "未持有物品/装备:{name}"
msgid "Do not possess material: {name}"
msgstr "未持有材料:{name}"
msgid "Do not possess equipment: {name}"
msgstr "未持有装备:{name}"
msgid "Cannot sell this type: {name}"
msgstr "无法出售此类型:{name}"
msgid "{avatar} sold {item} in town"
msgstr "{avatar} 在城镇出售了 {item}"
# Action: Harvest
msgid "harvest_action_name"
msgstr "采集"
msgid "harvest_description"
msgstr "在当前区域采集植物,获取植物材料"
msgid "harvest_requirements"
msgstr "在有植物的普通区域且avatar的境界必须大于等于植物的境界"
msgid "{avatar} begins harvesting at {location}"
msgstr "{avatar} 在 {location} 开始采集"
msgid "{avatar} finished harvesting, obtained: {materials}"
msgstr "{avatar} 结束了采集,获得了:{materials}"
# Action: Mine
msgid "mine_action_name"
msgstr "挖矿"
msgid "mine_description"
msgstr "在当前区域挖掘矿脉,获取矿石材料"
msgid "mine_requirements"
msgstr "在有矿脉的普通区域且avatar的境界必须大于等于矿脉的境界"
msgid "{avatar} begins mining at {location}"
msgstr "{avatar} 在 {location} 开始挖矿"
msgid "{avatar} finished mining, obtained: {materials}"
msgstr "{avatar} 结束了挖矿,获得了:{materials}"
# Action: Hunt
msgid "hunt_action_name"
msgstr "狩猎"
msgid "hunt_description"
msgstr "在当前区域狩猎动物,获取动物材料"
msgid "hunt_requirements"
msgstr "在有动物的普通区域且avatar的境界必须大于等于动物的境界"
msgid "{avatar} begins hunting at {location}"
msgstr "{avatar} 在 {location} 开始狩猎"
msgid "{avatar} finished hunting, obtained: {materials}"
msgstr "{avatar} 结束了狩猎,获得了:{materials}"
# Action: Refine
msgid "refine_action_name"
msgstr "炼丹"
msgid "refine_description"
msgstr "消耗材料尝试炼制丹药"
msgid "refine_requirements"
msgstr "拥有3个同境界材料"
msgid "Target realm not specified"
msgstr "未指定目标境界"
msgid "Invalid realm: {realm}"
msgstr "无效的境界:{realm}"
msgid ""
"Insufficient materials, need {cost} {realm}-tier materials, currently have "
"{count}"
msgstr "材料不足,需要 {cost} 个{realm}阶材料,当前拥有 {count} 个"
msgid "{avatar} begins attempting to refine {realm}-tier elixir"
msgstr "{avatar} 开始尝试炼制{realm}阶丹药"
msgid ""
"{avatar} failed to refine {realm}-tier elixir, all materials turned to ash"
msgstr "{avatar} 炼制{realm}阶丹药失败,所有材料化为灰烬"
msgid "Refining succeeded! Obtained {realm} elixir '{item}'"
msgstr "炼丹成功!获得了{realm}丹药『{item}』"
msgid "{avatar} successfully refined {realm}-tier elixir '{item}'"
msgstr "{avatar} 成功炼制{realm}阶丹药『{item}』"
# Action: Cast
msgid "cast_action_name"
msgstr "铸造"
msgid "cast_description"
msgstr "消耗材料尝试铸造法宝"
msgid "cast_requirements"
msgstr "拥有5个同境界材料"
msgid "{avatar} begins attempting to cast {realm}-tier treasure"
msgstr "{avatar} 开始尝试铸造{realm}阶法宝"
msgid ""
"{avatar} failed to cast {realm}-tier treasure, all materials turned to ash"
msgstr "{avatar} 铸造{realm}阶法宝失败,所有材料化为灰烬"
msgid "Casting succeeded! Obtained {realm} {label} '{item}'"
msgstr "铸造成功!获得了{realm}{label}『{item}』"
msgid "{avatar} successfully cast {realm}-tier {label} '{item}'"
msgstr "{avatar} 成功铸造{realm}阶{label}『{item}』"
# Action: HelpMortals
msgid "help_mortals_action_name"
msgstr "帮助凡人"
msgid "help_mortals_description"
msgstr "在城镇帮助凡人,消耗少量灵石"
msgid "help_mortals_requirements"
msgstr "仅限城市区域,且角色阵营为'正',并且灵石足够"
msgid "Only righteous alignment can execute"
msgstr "仅正阵营可执行"
msgid "Insufficient spirit stones"
msgstr "灵石不足"
msgid "{avatar} begins helping mortals in town"
msgstr "{avatar} 在城镇开始帮助凡人"
# Action: PlunderMortals
msgid "plunder_mortals_action_name"
msgstr "搜刮凡人"
msgid "plunder_mortals_description"
msgstr "在城镇搜刮凡人,获取少量灵石"
msgid "plunder_mortals_requirements"
msgstr "仅限城市区域,且角色阵营为'邪'"
msgid "Only evil alignment can execute"
msgstr "仅邪阵营可执行"
msgid "{avatar} begins plundering mortals in town"
msgstr "{avatar} 在城镇开始搜刮凡人"
# Action: DevourMortals
msgid "devour_mortals_action_name"
msgstr "吞噬凡人"
msgid "devour_mortals_description"
msgstr "吞噬凡人,较多增加战力"
msgid "devour_mortals_requirements"
msgstr "持有万魂幡"
msgid ""
"Forbidden illegal action (missing Ten Thousand Souls Banner or permission)"
msgstr "未被允许的非法动作(缺少万魂幡或权限)"
msgid "{avatar} begins devouring mortals in town"
msgstr "{avatar} 在城镇开始吞噬凡人"
# Action: Play
msgid "play_action_name"
msgstr "消遣"
msgid "play_description"
msgstr "消遣,放松身心"
msgid "play_requirements"
msgstr "目标在交互范围内"
msgid "{avatar} begins leisure activities"
msgstr "{avatar} 开始消遣"
# Action: NurtureWeapon
msgid "nurture_weapon_action_name"
msgstr "温养兵器"
msgid "nurture_weapon_description"
msgstr "温养兵器,增加兵器熟练度"
msgid "nurture_weapon_requirements"
msgstr "无限制"
msgid ""
"{avatar} nurturing {old_weapon}, the weapon's spirituality greatly "
"increased, evolved into {new_weapon}!"
msgstr "{avatar} 温养{old_weapon}时,兵器灵性大增,升华为{new_weapon}"
msgid "{avatar} begins nurturing {weapon}"
msgstr "{avatar} 开始温养{weapon}"
msgid ""
"{avatar} finished nurturing {weapon}, proficiency increased to "
"{proficiency}%"
msgstr "{avatar} 完成温养{weapon},熟练度提升至{proficiency}%"
# Action: Catch
msgid "catch_action_name"
msgstr "御兽"
msgid "catch_description"
msgstr "尝试驯服一只灵兽,成为自身灵兽。只能有一只灵兽,但是可以高级替换低级"
msgid "catch_requirements"
msgstr "仅百兽宗;在有动物的普通区域;目标动物境界不高于角色"
msgid "Not currently in normal area"
msgstr "当前不在普通区域"
msgid "Current area {region} has no animals"
msgstr "当前区域{region}没有动物"
msgid "Animal realms in current area exceed character realm"
msgstr "当前区域的动物境界高于角色境界"
msgid "{avatar} attempts to tame spirit beast at {location}"
msgstr "{avatar} 在 {location} 尝试御兽"
msgid "{avatar} failed to tame spirit beast"
msgstr "{avatar} 御兽失败"
msgid ""
"{avatar} successfully tamed spirit beast, {realm} realm {beast} became their"
" spirit beast"
msgstr "{avatar} 御兽成功,{realm}境的{beast}成为其灵兽"
# Action: MoveToDirection
msgid "move_to_direction_action_name"
msgstr "移动探索"
msgid "move_to_direction_description"
msgstr "向某个方向探索未知区域"
msgid "move_to_direction_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "Invalid direction: {direction}"
msgstr "无效的方向:{direction}"
msgid "{avatar} begins moving toward {direction}"
msgstr "{avatar} 开始向{direction}方移动"
msgid "{avatar} finished moving toward {direction}"
msgstr "{avatar} 结束了向{direction}方的移动"
# Action: MoveToRegion
msgid "move_to_region_action_name"
msgstr "移动到区域"
msgid "move_to_region_description"
msgstr "移动到某个区域"
msgid "move_to_region_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "Cannot resolve region: {region}"
msgstr "无法解析区域:{region}"
msgid ""
"[{region}] is another sect's territory, you are not a disciple of that sect"
msgstr "【{region}】是其他宗门驻地,你并非该宗门弟子"
msgid "{avatar} begins moving toward {region}"
msgstr "{avatar} 开始移动向 {region}"
msgid "{avatar} attempted to move but target is invalid"
msgstr "{avatar} 试图移动但目标无效"
# Action: MoveToAvatar
msgid "move_to_avatar_action_name"
msgstr "移动到角色"
msgid "move_to_avatar_description"
msgstr "移动到某个角色所在位置"
msgid "move_to_avatar_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "{avatar} begins moving toward {target}"
msgstr "{avatar} 开始移动向 {target}"
# Action: MoveAwayFromAvatar
msgid "move_away_from_avatar_action_name"
msgstr "远离角色"
msgid "move_away_from_avatar_description"
msgstr "持续远离指定角色"
msgid "move_away_from_avatar_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "{avatar} begins moving away from {target}"
msgstr "{avatar} 开始远离 {target}"
# Action: MoveAwayFromRegion
msgid "move_away_from_region_action_name"
msgstr "离开区域"
msgid "move_away_from_region_description"
msgstr "离开指定区域"
msgid "move_away_from_region_requirements"
msgstr "无限制"
msgid "{avatar} begins leaving {region}"
msgstr "{avatar} 开始离开 {region}"
# Action: Move (Base)
msgid "move_action_name"
msgstr "移动"
msgid "move_description"
msgstr "移动到某个相对位置"
# Action: DualCultivation
msgid "dual_cultivation_action_name"
msgstr "双修"
msgid "dual_cultivation_description"
msgstr "以情入道的双修之术,对象可接受或拒绝"
msgid "dual_cultivation_requirements"
msgstr "目标在交互范围内;不能连续执行"
msgid "dual_cultivation_story_prompt"
msgstr ""
"两位修士在双修过程中情愫暗生,以含蓄、雅致的文字描绘一段暧昧而不露骨的双修体验,体现彼此性格、境界差异与甜蜜的恋爱时光。不要体现经验的数值。"
msgid "{initiator} invites {target} for dual cultivation"
msgstr "{initiator} 邀请 {target} 进行双修"
# Action 简短名称(用于 legal_actions
msgid "action_dualcultivation_short_name"
msgstr "双修"
msgid "action_devourmortals_short_name"
msgstr "吞噬凡人"
# Action: Play Extended
msgid "action_reading"
msgstr "读书"
msgid "action_tea_tasting"
msgstr "品茶"
msgid "action_traveling"
msgstr "游历"
msgid "action_zither_playing"
msgstr "抚琴"
msgid "action_tea_party"
msgstr "茶会"
msgid "action_chess"
msgstr "下棋"
msgid "{avatar} starts {action}"
msgstr "{avatar} 开始{action}"
msgid "{avatar} finished {action}."
msgstr "{avatar} 完成了{action}。"
msgid "gained {val} cultivation"
msgstr "若有所悟,修为增加 {val}"
msgid "breakthrough probability increased by {val:.1%}"
msgstr "心境提升,突破概率增加 {val:.1%}"
msgid "action_reading_desc"
msgstr "研读古籍,增长见闻。"
msgid "action_tea_tasting_desc"
msgstr "品味清茶,静心养性。"
msgid "action_traveling_desc"
msgstr "游历四方,感悟天地。"
msgid "action_zither_playing_desc"
msgstr "抚琴奏乐,陶冶情操。"
msgid "action_tea_party_desc"
msgstr "与友共品清茶。"
msgid "action_chess_desc"
msgstr "对弈博弈,磨砺心智。"
msgid "action_tea_party_story_prompt"
msgstr "两人正在举行一场雅致的茶会。"
msgid "action_chess_story_prompt"
msgstr "两人正在对弈下棋。"